Lägger "joavdelaš" till mitt ordförråd.
- Inger Aspåker
- 16 apr.
- 1 min läsning
Lärde mig precis att det finns ett ord på samiska som heter joavdelaš. Det betyder ungefär ”onyttigt”, saker som du ägnar dig åt helt i onödan. Vi gör så mycket i både i våra organisationer och privat som faktiskt är joavdelaš. Det kanske vi ska städa bort för att ha tid med saker som tillför något.
Hittade detta användbara ord i en artikel i DN om att Zuckerberg ville åka heliskiing i Abisko - något som samerna tyckte var joavdelaš, speciellt eftersom renarna är extra känsliga vid den här tiden på året. Därför tackade de nej till uppdraget. Mitt tips till Zuckerberg är att ta på sig stighudarna och gå till toppen. Som riktiga skidåkare gör.

Foto: Erik Simander (från DNs artikel)
Hej! Jag bor i Göteborg och stötte nyligen på en diskussion om spel på ett svenskt forum. casino utan svensk licens nämndes ofta där, så jag bestämde mig för att prova. Jag började med blackjack, eftersom jag alltid har varit intresserad av hur det fungerar online. Det visade sig vara ganska enkelt: gränssnittet är enkelt, korten delas ut snabbt och varje beslut är viktigt. Jag gillade att det inte bara handlar om tur, utan också om att välja en strategi. Även när man spelar korta spel kan man känna spänningen. Till slut insåg jag att blackjack är ett utmärkt alternativ när man vill ha något dynamiskt men kontrollerbart.